miércoles, octubre 27, 2010

¡Brytenwalda ya disponible!

Han sido varios meses de duro trabajo y esto no habría sido posible sin la desinteresada ayuda de todos los grupos de reenactment colaboradores, Thomas Gabel, Aberto Fuentevilla De Digo, Blacksmith y todos los artistas de DeviantArt que decidieron compartir gratuitamente sus texturas. Finalmente Brytenwalda está listo para ser descargado.

Brytenwalda es un manual que te permitirá recrear batallas e incursiones durante la conocida como la "Edad de Arturo" y la invasión sajona: el más trepidante periodo de las Islas Británicas. En Brytenwalda encarnarás a un caudillo durante la Edad Oscura, dirigiendo a tus hombres en la defensa de tu hogar o saqueando y quemando las tierras de tus enemigos.
A pesar de que la Edad Oscura fue una época extremadamente violenta, con un gran número de batallas e incursiones, solo unas pocas fueron detalladas en las crónicas, como decisivas batallas campales o aquellas en las que murió una personalidad importante. Brytenwalda está centrado en esa clase de batallas que el wargamer contemporáneo llamaría "skirmish" o "escaramuza". A pesar de que Brytenwalda no te permitirá recrear Hastings disfrutarás enormemente dirigiendo una banda de piratas irlandeses, un grupo de incursores sajones o una unidad de britano-romanos patrullando la frontera.

Brytenwalda es un juego abierto para jugadores maduros.
Es abierto porque, como proyecto con licencia Creative Commons, serás libre de adaptarlo de cualquier forma con la que te sientas a gusto. No hay reglas escritas en piedra, puedes cambiar cualquiera que desees. Incluso puedes ambientar estar reglas en otro tiempo: en Brytenwalda encontrarás reglas para crear tus propios guerreros o bandas completas, así que, ¿por qué no jugar en los tiempos de Roma, en las Cruzadas, o en cualquier mundo de fantasía?
Brytenwalda es para jugadores maduros porque no está orientado hacia un ambiente competitivo ni está pensado como un juego para torneos. Si encontráis puntos ambiguos o con los que no estéis de acuerdo interpretadlos o cambiadlos de la forma que os resulte más satisfactoria y divertida para ambos: esto es un juego y los juegos están para divertirse.

Y, por supuesto, Brytenwalda es completamente gratuito. Puedes elegir descargar la edición printer friendly en blanco y negro o la edición deluxe a todo color.
Continuaremos trabajando en la Edad Oscura británica, y Blooze y Sir Nigel están en estos momentos con la traducción al castellano. Pero si sientes que tienes algo interesante que te gustaría compartir házmelo saber; estaré encantado de saber más sobre ello.

Podéis descargar Brytenwalda en los enlaces o visitar el blog del juego (en lengua de anglos y sajones) donde podréis encontrar más material:

Muchas gracias por todo a quienes siguieron y animaron este proyecto, a los que se interesaron y a los que colaboraron; esto va por todos vosotros.
Buena suerte y buena caza.

martes, octubre 26, 2010

[Brytenwalda] Preview del manual

Un pantallazo en baja calidad de la introducción de la versión a todo color de Brytenwalda para ir abriendo boca.

sábado, octubre 23, 2010

Kindle 3

Hace ya algo más de una semana desde que me llegó el nuevo Kindle 3 en su versión Wi-Fi. Cabe destacar que llegó en alrededor de 5 días, con la notable peculiaridad que tardó menos en llegar a Vitoria desde los US, que desde Vitoria a mi casa. Buen dato para la reflexión.

En cuanto al cacharrito en cuestión no puedo decir nada más que lo encantado que estoy con él. No solo es el más barato de entre todos los ebooks similares, si no que también es el de mejores prestaciones (IMO y para el uso que pretendo darle). Este es un gadget para lectores; aquellos que estén más interesados en fardar, que lean eventualmente o que busquen funciones que cubran necesidades que no sabían que tenían, encontrarán más interesante un tableto (manzanita opcional). Pero lo que es para leer es una gozada. La resolución es magnífica y la velocidad es asombrosa; sobre todo después de haber estado viendo otros ebooks que tardan una eternidad en encenderse y en pasar una página.

En cuanto a los libros en sí es posible adquirirlos en la propia página de Amazon o en cualquiera de los numerosos foros, páginas y blogs que salpican el ciberespacio. Kindle 3 reproduce los formatos Kindle (AZW), TXT, PDF, Audible (Audible Enhanced (AA, AAX)), MP3, unprotected MOBI, PRC natively; HTML, DOC, JPEG, GIF, PNG, BMP through conversion. Por lo que prácticamente cualquier archivo de texto es reproducible por nuestro juguetito... y si eso no es así siempre podemos transformar el formato a través del programa gratuito Calibre.
A la vista de estos datos uno se siente como transportado a la Biblioteca de Alejandría, teniendo acceso a libros codiciados, desconocidos o descatalogados, que se colocan a nuestro alcance como por arte de magia.

Además de su función principal Kindle 3 es capaz de reproducir música, audio libros, fotografías, prensa y revistas, y cómics (vía Mangle), así como acceder a internet mediante WiFi. Aunque según mi parecer estos son extras secundarios, ya que la principal función de un reproductor de eBooks debe ser la lectura, para lo cual una buena resolución y una pantalla sin retroiluminación son indispensables.

Y sí, también reproduce pdf, con lo que los aficionados a los wargames y los JdR podemos por fin leer todos esos documentos sin sufrir ante la pantalla del ordenador o gastar un pastizal en tinta.
Una buena compra que recomiendo exclusivamente a lectores habituales, que no tardarán en calcular que el precio del Kindle se amortiza con cuatro o cinco libros ;)

PS: Leyendo El Mabinogion.

domingo, octubre 17, 2010

[Brytenwalda] Arturo y Merlín

Las dos personalidades britano-romanas que estabais esperando: Arturo y Merlín.

Conocido como Arturo Pendragon hay que tener en cuenta que Pendragon no es un apellido, si no un título: algo así como "jefe de guerreros" en galés, lo que podríamos traducir como "señor de la guerra" o "caudillo". Arturo no fue un rey, si no un señor de la guerra al servicio de un rey; posiblemente Maelgwn Gwynedd, rey de Gywnedd y uno de los señores britanos más poderosos de la época. Si buscamos una figura comparable tenemos un símil muy cercano: El Cid, aunque podríamos decir que él sí fue rey (de Valencia).

Igual que otro famoso mago de fantasía Merlín también fue conocido por muchos nombres, como Emrys, Llallogan o Ambrosius, pero su nombre original galés era Myrddin, latinizado más tarde como Merlín. La primera mención a Merlín la encontramos en Armes Prydein, Y Gododdin, y su rol de profeta o consejero fue derivando hacia su denominación como mago.
Su biografía varía mucho según las fuentes, pero es destacable su relación con el reino de Dyfed (se dice que fue el hijo ilegítimo de una princesa), sus consejos a Vortigern sobre la construcción de Dinas Emrys y su papel como tutor del joven Arturo, junto a Cynyr Ceinfarfog. Más tarde encaminaría sus pasos hacia el norte tras la batalla de Camlann, rumbo a la corte del rey Gwendoleu. Allí permaneció hasta que su nuevo patrón entró en guerra con los reyes de Strathclyde y Ebrauc. Tras la muerte de Gwendoleu en la batalla de Ardderyd se dice que Merlín enloqueció y se perdió en la espesura.


martes, octubre 05, 2010

[Brytenwalda] Teulu y bardo

Otra actualización, ya quedan pocos Britano-Romanos que mostrar...

En primer lugar tenemos a Owain mab Urien, hijo del rey de Rheged, y que sería conocido como Sir Yvain en las obras medievales. Es, además, yerno del rey Lot de Gododdin (cuñado, por lo tanto, de los otros dos Teulu que os mostraba anteriormente). A pesar de la rivalidad inicial con Arturo pasaría, finalmente, a formar parte de la Teulu de este. Fue popular por el grupo de caballería de élite que le acompañaba, llamados "Los Cuervos".

Junto a Owain está el famoso bardo Taliesin, que sirvió en la corte de su padre. Taliesin es recordado como el poseedor de las bendiciones de Ceredwen, aunque llegasen a él de forma poco convencional. Su obra está llena de un desbordante misticismo, y su lectura es altamente recomendable.
Taliesin habló de Owain en varias de sus obras y le compuso la elegía "Marwnad Owain".


Pan laddodd Owain Fflamddwyn Nid oedd fwy nogyd cysgaid
Cysgid Lloegr llydan nifer A lleufer yn eu llygaid
A rhai ni ffoynt haeach A oeddynt hyach na rhaid
Owain a'u cosbes yn ddrud Mal cnud yn dylud defaid


Cuando Owain mató a Fflamddwyn no fue para él mucho más que dormir
Las extensas huestes de Lloegyr* duermen con la luz en sus ojos
Y aquellos que no huyeron fueron más valientes de lo necesario
Owain los castigó con dureza como una manada de lobos persiguiendo a las ovejas

*Lloegyr significa "La Tierras Perdidas", y es como llamaban los britanos a la parte de la isla en manos de sajones, anglos y jutos.

sábado, octubre 02, 2010

[Brytenwalda] Myrddin en Britania

Haciendo unas pruebas con las ilustraciones del manual jugando con Photoshop.
Aquí Myrddin (Merlín) posando ante un antiguo túmulo. Al fondo el Caballo Blanco de Uffington. La foto de la mini pronto.